Каталог товаров

Преобразователь частоты SINAMICS G150 шкафного исполнения

Нет на складе
Есть в наличии
0 руб
0 руб
+
Способы доставки

Транспортная компания

Самовывоз

Способы оплаты

Безналичный расчет

Описание

../files/uploads/sinamics_g150%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE.pdf

Обзор SINAMICS G преобразователь частоты шкафного исполнения варианты A и C Представляя преобразователь частоты шкафного исполнения SINAMICS G Siemens предлагает приводную систему в которой все сетевые и двигательные кокмпоненты также как и модуль питания интегрированы очень компактно в специально спроектированный шкаф Этот подход минимизирует объём работ и расходы для конфигурации и установки его SINAMICS G специально настороен под требования приводов с квадратичной характеристикой и с характеристикой постоянной нагрузки под требования со средней нагрузкой и без рекуперативной обратной связи   Точность бездатчикового векторного управления подходит для большинства применений и дополнительные датчики действительной скорости по этой причине излишни Однако SINAMICS G может быть укомплкектован опционально датчиками для специальных задач предприятий SINAMICS G является экономичным приводным решением которе подходит для требований заказчика с применением широкой серии возможных компонентов и опций Существует два варианта преобразователя частоты шкафного типа Вариант A В шкафу предусмотрена возможность встраивания всех имеющихся  сетевых коммутационных компонентов таких как фильтр подавления радиопомех автоматический выключатель главный контактор главный разъединитель с сетевыми предохранителями или компонентов со стороны электродвигателя вместе с приборами КИП Вариант C Конструкция для экономии рабочего пространства под установку В шкафу не предусмотрены сетевые компоненты Этот вариант может быть использован там где у Заказчика уже имеются низковольтные коммутационные компоненты смонтированные в центральном низковольтном распределительном устройстве Преобразователи частоты шкафного исполнения SINAMICS G возможны для следующих напряжений и мощности Напряжение сети Мощность для симплексной цепи варианты A и C Мощность для параллельной цепи вариант A    V AC    kW    kW    V  AC     kW    kW     V  AC     kW    kW Степень защиты IP стандарт и как опция IP IP IP и IP Глобальное использование Преобразователи частоты шкафного исполнения SINAMICS G изготавливаются в соответствии с соответствующими интернациональными стандартами и положениями и поэтому подходят для глобального использования Особенности Простота разработки и использования на всех этапах от фазы инжениринга до фазы применения обеспечивается Компактная модульная конструкция оптимальность и простота обслуживания  Упрощенное проектирование привода с минимумом проблем Готовый к подключению шкаф простота монтажа Быстрый ввод в эксплуатацию настойка с выбором по меню без сложного параметрирования  Удобство и простота эксплуатации с использованием комфортной графической панели оператора запись сообщений во времени с отображением измеряемых величин в текстовом виде или в виде  квазианалоговой шкалы  Область применения Преобразователь предназначен для приводов которые не требуют замкнутой системы регулирования и высоких динамических характеристик Типичные применения насосы вентиляторы и компрессоры В этом случае SINAMICS G предлагает экономичное решение соответсвующее реальным потребностям В зависимости от необходимости в заказе тех или иных опций предлагается два варианта исполнения шкафов SINAMICSG Вариант A В шкафу предусмотрена возможность встраивания всех имеющихся  сетевых коммутационных компонентов таких как фильтр подавления радиопомех автоматический выключатель главный контактор главный разъединитель с сетевыми предохранителями или компонентов со стороны электродвигателя вместе с приборами КИП  Вариант C Конструкция для экономии рабочего пространства под установку В шкафу не предусмотрены сетевые компоненты Этот вариант может быть использован там где у Заказчика уже имеются низковольтные коммутационные компоненты смонтированные в центральном низковольтном распределительном устройстве Универсальность Регулятор скорости вращения SINAMICS G в шкафном исполнении выполнен в соответствии с современными международными стандартами и нормами см главу Технические характеристики Дизайн Регулятор скорости вращения SINAMICSG в шкафном исполнении имеет компактную модульную конструкцию оптимальную и простую в обслуживании Имеется широкий набор дополнительных компонентов опций в зависимости от варианта исполнения шкафа Это позволяет оптимально адаптировать комплектный привод к требованиям конкретного объекта Базовая конструкция преобразователя SINAMICS G с дополнительными опциями на входе которые определяют исполнение Функции Панель управления и настройки В дверь шкафа регулятора скорости вращения встроена панель управления и настройки для обеспечения человекомашинного интерфейса и для ввода в эксплуатацию Графический жидкокристаллический дисплей с подсветкой для отображения информации в текстовом режиме и квазианалогового отображения переменных величин   Светодиоды сигналов текущего состояния преобразователя  Функции помощи с выдачей описания причин и способов устранения ошибок и предупреждений  Клавиши для операционного управления приводом Переключатель местноедистанционное для выбора входа сигнала управления приоретет назначен панели управления или клемной колодке Заказчика или PROFIBUS Цифровые клавиши для ввода заданных и реальных значений переменных  Функциональные клавиши для навигации по меню  Стратегия двухуровневой безопасности для предотвращения случайного или не авторизованного изменения настроек Управление работой привода с пульта управления может быть заблокировано с помощью пароля и в этом случае на панели будет возможно только отображение значений параметров и переменных Клавиша OFF Выкл имеет заводскую настройку актививировано но она также может быть заблокирована специалистом Заказчика Пароль также может быть использован для блокировки неавторизованных изменений параметров преобразователя  Степень защиты IP после монтажа  Панель оператора Текстовое  сообщение на панели управления хранится на двух языках и выводится на английском или на немецком языке назначается параметрированием Комбинации на других языках возможны см данные для выбора и заказа Ниже приведены примеры отображения текстовой информации во время различных фаз работы преобразователя Панель управления используется для Первого ввода в эксплуатацию Для Быстрого ввода в эксплуатацию требуется ввести только пять параметров электродвигателя номинальная выходная мощность частота вращения номинальный ток напряжение и частота сети Эти данные можно получить на шильдике электродвигателя и затем ввести вручную с помощью краткого меню отображаемого на дисплее В режиме Работа на дисплее отображаются такие данные как значения уставок так и действующие значения параметров в абсолютных величинах или до трех параметрированием переменных технологических величин в режиме квазианалоговой шкалы на дисплее Любые происходящие Аварийные предупреждения отображаются мигающим желтым светодиодом ALARM любые происходящие Аварийные сбоиотлючения отображаются горящим красным светодиодом FAULT В строке состояния дисплея при этом появляется дополнительное справочное текстовое сообщение о причине Согласование с системой управления более высокого уровня и специальный интерфейсный модуль Для подключения сигналов управления можно использовать связь по PROFIBUS DP или через специальный интерфейсный модуль с коннекторами Интерфейсный модуль позволяет соединение с системой управления более высокого уровня как с помощью аналоговых и цифровых сигналов так и с подключением дополнительных блоков Интерфейсный модуль имеет цифровых входов двунаправленных входоввыходов аналоговых входа дифференциальных  аналоговых выхода релейных выхода перекидывающиеся контакты  Вход для температурного датчика KTY или для термистора PTC  Выход вспомогательного напряжения В  для аналоговой уставки Выход вспомогательного напряжения В  для цифровых входов Блок для подключения внешних сигналов Более подробное описание интерфейсов см в разделе Указания по проектированию Замкнутый и разомкнутый контуры управления Система управления регулятора скорости вращения электродвигателя использует бездатчиковое векторное управление по току и частоте вращения а также обеспечивает защиту электродвигателя и самого привода Программное обеспечение и функции защиты В регуляторе скорости вращения далее регулятор св предусмотрены следующие функции Программное обеспечение и функции защиты Описание Ввод уставки Уставка может быть введена как непосредственно с регулятора св изнутри так и извне Изнутри уставка может быть или фиксированной или заданной моторпотенциометром или в толчковом режиме режиме наладки Извне через интерфейс PROFIBUS или через аналоговый вход в коммуникационном модуле Внутренняя постоянная уставка и уставка моторпотенциометра может быть переключена или скорректирована посредством команд управления через любой интерфейс Задатчик интенсивностиразгона или замедления Задатчик интенсивности предотвращает непреднамеренные резкие изменения в заданных значениях и значит повышенные механические нагрузки на двигатель и исполнительную машину Время разгона и время замедления двигателя могут быть заданы раздельно Регулятор V dc max Фукция контроля максимального напряжения в звене постоянного напряжения Vdcmax автоматически предотвращает появление перенапряжения в звене постоянного напряжения например если время замедления двигателя было задано очень коротким Автоматический перезапуск  Функция автоматического перезапуска включает привод снова после отключения и последующего восстановления напряжения питания Перезапуск с подхватом  Эта функция позволяет подключить привод к вращающемуся электродвигателю Измерение  I t   для защиты двигателя В математической модели двигателя хранящейся в программном обеспечении преобразователя определяется температура двигателя в зависимости от актуальной частоты вращения При этом получить значение температуры со точностью невозможно так как напр не учитывается температура окружающей среды Для точного измерения температуры на клеммной коробке заказчика предусмотрен вход для подключения температурного датчика KTY или терморезистора PTC контроля tры обмотки двигателя Контроль температуры двигателя Защита двигателя с помощью температурного датчика KTY или терморезистора PTC Тип температурного датчика можно выбрать указать на панели оператора  Если подключен датчик KTY то на панели оператора можно задать граничные значения для выдачи предупреждения или отключения Если подключен терморезистор PTC то можно определить ответ на срабатывание сигнал предупреждения или отключение Защита от блокировки ротора двигателя Двигатель защищается от перегрева в заблокированном состоянии с помощью отключения Защита работает при работе двигателя с частотой вращения от от номинальной и выше Защита силовых цепей    Защита от замыкания на землю в выходных силовых цепях Устройство контроля утечки на землю в выходных силовых цепях представляет из себя трансформатор суммарного тока и контролирует ток замыкания на землю в сетях с заземленной нейтралью с отключением регулятора св Защита от короткого замыкания в выходных силовых цепях Определяется короткое замыкание в цепи между двигателем и регулятором св на выходных клеммах регулятора св или в силовом кабеле двигателя или в клеммной коробке двигателя с отключением регулятора св Температурная защита двигателя При достижении максимальной температуры происходит или отключение или автоматическое снижение характеристик частоты ШИМмодуляции выходного тока для уменьшения тепловой нагрузки Если необходимо то уменьшается частота вращения электродвигателя вплоть до нуля в зависимости от характеристики нагрузки После устранения причины сбоя например восстановление или улучшение вентиляции возобнавляется работа с первоначальными рабочими характеристиками Значение по умолчанию Заводская установка Конфигурация Сечение кабелей и подключения На следующей таблице показаны рекомендуемые и максимально возможные сечения кабелей для подключения сети и электродвигателя для единичного подключения версия А и С и параллельного подключения версия A Рекомендованные сечения кабелей указаны согласно предлагаемым предохранителям Они действительны для трехпроводных медных кабелей размещенных в воздухе горизонтально с ПВХ изоляцией и допустимой температурой нагрева  C например Protodur NYY или NYCWY при температуре окр среды  C и индивидуальной прокладке Для других условий прокладка размещение температура соответсвующие кореектировки должны быть сделаны согласно IEC  Для дальнейшей информации просьба обратиться к SINAMICS Low Voltage Engineering Manual Единичное подключение Мощность ПЧ шкафного исполнения Подключение сети Подключение электродвигателя Заземление шкафа   SINAMICS G версии A и C Рекомендованное сечение  Максимальное сечение Болт Рекомендованное сечение Максимальное сечение Болт Болт Примечание     IEC IEC   IEC IEC       кВт SL мм мм   мм мм          В  AC GE A       M       M M   GE A       M       M M   GE A       M       M M   GE A       M       M M   GE A       M       M M   GE A       M       M M   GE A       M       M M Cu шина GE A       M       M M Cu шина GE A       M       M M Cu шина    В  AC GF A    M    M M   GF A       M    M M   GF A       M       M M   GF A       M       M M   GF A       M       M M   GF A       M       M M   GF A       M       M M   GF A       M       M M Cu шина GF A       M       M M Cu шина    В  AC GH A    M    M M   GH A    M    M M   GH A    M    M M   GH A    M    M M   GH A    M    M M   GH A       M    M M   GH A       M       M M   GH A       M       M M   GH A       M       M M   GH A       M       M M   GH A       M       M M   GH A       M       M M Cu шина GH A       M       M M Cu шина  Рекомендации для североамериканского рынка в AWG или MCM должны быть взяты из соответсвующего NEC National Electrical Code и CEC Canadian Electrical Code стандартов Параллельное соединение Мощность ПЧ шкафного исполнения Подключение сети Подключение электродвигателя Заземление шкафа   SINAMICS G версия A Рекомендованное сечение Максимальное сечение Болт Рекомендованное сечение  Максимальное сечение Болт Болт Примечание     IEC IEC   IEC IEC       кВт SL мм мм   мм мм          В  AC GEAA       M       M M   GEAA       M       M M Cu шина GEAA       M       M M Cu шина    В  AC GFAA       M       M M   GFAA       M       M M   ampltp classquotMEDAPStabquot

Отправить запрос можно на почту info@kipavto.ru

ООО "КИП Автоматика"
+7(351)223-30-88
http://kipavto.ru

Отзывы
Пока нет комментариев
Написать отзыв
Имя*
Email
Введите комментарий*